<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><metadata>
<lom xmlns="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM" xmlns:lomfr="http://www.lom-fr.fr/xsd/LOMFR" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM http://www.lom-fr.fr/xsd/lomfrv1.0/std/lomfr.xsd">
<general>
    <identifier>
        <catalog>Canal-U_Ocms</catalog>
        <entry>19167</entry>
    </identifier>
    <title><string language="fre"><![CDATA[Français <=> LS vidéo : enseigner la traduction / Nathalie Faucher, Vivien Fontvieille]]></string></title>
    <language>FSL</language><language>FRE</language>
    <description>
        <string language="fre"><![CDATA[Français  LS vidéo : enseigner la traduction / Nathalie Faucher, Vivien Fontvieille, in "Regards croisés sur la LSF et l'apprentissage du français écrit", journée d'études organisée conjointement par l'École supérieure du professorat et de l'éducation (ESPE, Toulouse), le département Sciences du langage et le laboratoire Cognition, Langues, Langage, ergonomie,
      Équipe de Recherche en Syntaxe et Sémantique (CLLE-ERSS) de l'Université Toulouse Jean-Jaurès-campus Mirail, 15 novembre 2014. [Conférence en français traduit en langue des signes française par Katia Abbou et Gaëlle Eichelberger].]]></string></description>
    <keyword><string language="fre"><![CDATA[étude et enseignement (aides audiovisuelles et informatiques)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[traduction (étude et enseignement)]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[langue des signes française (étude et enseignement)]]></string></keyword>
    <lomfr:documentType>
        <lomfr:source>LOMFRv1.0</lomfr:source>
        <lomfr:value>image en mouvement</lomfr:value>
    </lomfr:documentType>
</general><lifeCycle>
    
    <contribute>
            <role>
                <source>LOMv1.0</source>
                <value>publisher</value>
            </role>
            <entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2015-11-29 00:01:32
FN:Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail
N:Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail;;;;

URL;TYPE=work:http://www.canal-u.tv/auteurs/universite_toulouse_jean_jaures_campus_mirail
ROLE:publisher
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
            <date><dateTime>2014-10-15</dateTime></date>
        </contribute>

    <contribute>
            <role>
                <source>LOMv1.0</source>
                <value>content provider</value>
            </role>
            <entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2015-11-29 00:01:32
FN:SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail
N:SCPAM / Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail;;;;

URL;TYPE=work:http://www.canal-u.tv/auteurs/scpam_universite_toulouse_jean_jaures_campus_mirail
ROLE:content provider
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
            <date><dateTime>2014-10-15</dateTime></date>
        </contribute>

    <contribute>
            <role>
                <source>LOMv1.0</source>
                <value>content provider</value>
            </role>
            <entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2015-11-29 00:01:32
FN:Jean JIMENEZ
N:JIMENEZ;Jean;;;

URL;TYPE=work:http://www.canal-u.tv/auteurs/jimenez_jean
ROLE:content provider
NOTE:StatutRéalisateur DiplômesDoctorat en Sciences de l'Information et de la Communication "Réalisations audiovisuelles dans la vulgarisation de la recherche scientifique"  
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
            <date><dateTime>2014-10-15</dateTime></date>
        </contribute>

    <contribute>
            <role>
                <source>LOMv1.0</source>
                <value>author</value>
            </role>
            <entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2015-11-29 00:01:32
FN:Nathalie FAUCHER
N:FAUCHER;Nathalie;;;

URL;TYPE=work:http://www.canal-u.tv/auteurs/faucher_nathalie
ROLE:author
NOTE:Titulaire d'un master en traduction-interprétariat de l'Université Toulouse-Le Mirail (2008), Nathalie Faucher est interprète en langue des signes française et chargée des ressources humaines au sein de Interpretis (Toulouse).   
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
            <date><dateTime>2014-10-15</dateTime></date>
        </contribute>

    <contribute>
            <role>
                <source>LOMv1.0</source>
                <value>author</value>
            </role>
            <entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2015-11-29 00:01:32
FN:Vivien FONTVIEILLE
N:FONTVIEILLE;Vivien;;;

URL;TYPE=work:http://www.canal-u.tv/auteurs/fonvieille_vivien
ROLE:author
NOTE: Vivien Fonvieille est interprète et traducteur en langue des signes, membre de l'Association Française des Interprètes en Langue des Signes (AFILS, Paris).   
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
            <date><dateTime>2014-10-15</dateTime></date>
        </contribute>

</lifeCycle>
<metaMetadata>
    <metadataSchema>LOMv1.0</metadataSchema>
    <metadataSchema>LOMFRv1.0</metadataSchema>
</metaMetadata>
<technical>
    <format>video/x-flv</format>
    <location><![CDATA[http://www.canal-u.tv/video/universite_toulouse_ii_le_mirail/francais_ls_video_enseigner_la_traduction_nathalie_faucher_vivien_fontvieille.19167]]></location>
    <location><![CDATA[rtmpt://fms2.cerimes.fr:80/vod/utm/fran.ais.ls.vid.o.enseigner.la.traduction.nathalie.faucher.vivien.fontvieille_19167/05.nathalie.faucher.vivien.fontvieille.2.mp4]]></location>
        
        
    <size>185439901</size>
    <duration><duration>PT0H21M24S</duration></duration>
</technical>
<educational>
    <learningResourceType>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>lecture</value>
    </learningResourceType>
    
    <context>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>master</value>
    </context>
    <context>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>doctorat</value>
    </context>
</educational>
<rights>
    <cost>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>no</value>
    </cost>
    <copyrightAndOtherRestrictions>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>no</value>
    </copyrightAndOtherRestrictions>
    <description>
        <string language="fre"><![CDATA[Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. 
Tous droits réservés à l'Université Toulouse-Jean Jaurès-campus Mirail et aux auteurs.]]></string>
    </description>
</rights>

            <relation>
                <kind>
                    <source>LOMv1.0</source>
                    <value>ispartof</value>
                </kind>
                <resource>
                    <identifier>
                        <catalog>URI</catalog>
                        <entry>http://www.canal-u.tv/producteurs/universite_toulouse_ii_le_mirail/journees_d_etudes_seminaires_rencontres_debat/regards_croises_sur_la_lsf_et_l_apprentissage_du_francais_ecrit</entry>
                    </identifier>
                    <description>
                        <string language="fre"><![CDATA[Regards croisés sur la LSF et l'apprentissage du français écrit]]></string>
                    </description>
                </resource>
            </relation>

<classification>
    <purpose>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>discipline</value>
    </purpose>
    <taxonPath>
        <source>
        <string language="fre"><![CDATA[Universités Numériques Thématiques 2009 http://www.universites-numeriques.fr]]></string>
        </source>
        <taxon>
            <id/>
            <entry>
                <string language="fre"/>
            </entry>
        </taxon>
    </taxonPath>
</classification>
<classification>
    <purpose>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>discipline</value>
    </purpose>
    
    <taxonPath>
        <source>
            <string language="fre">CDD 22e éd.</string>
            <string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
        </source>
        <taxon>
            <id>419</id>
            <entry>
                <string language="fre"><![CDATA[Langage des signes (alphabets dactylologique et manuscrits, langage des sourds-muets, langages structurés non verbaux)]]></string>
            </entry>
        </taxon>
   </taxonPath>
</classification>      </lom>
   </metadata>