<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><metadata>
<lom xmlns="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM" xmlns:lomfr="http://www.lom-fr.fr/xsd/LOMFR" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://ltsc.ieee.org/xsd/LOM http://www.lom-fr.fr/xsd/lomfrv1.0/std/lomfr.xsd">
<general>
    <identifier>
        <catalog>Canal-U_Ocms</catalog>
        <entry>18460</entry>
    </identifier>
    <title><string language="fre"><![CDATA[Le contrat de communication scientifique, pédagogique et médiatique]]></string></title>
    <language>FRE</language>
    <description>
        <string language="fre"><![CDATA[Le contrat de communication est ce qui 
structure une situation d'échange verbal en conditions de réalisation 
des actes de langage qui s'y produisent pour que ceux-ci soient reconnus
 valides, c'est-à-dire qu'ils correspondent à une intentionnalité du 
sujet communiquant et peuvent être interprétés par le sujet 
recevant-interprétant. Nous nous trouvons là dans une problématique de la reconnaissance
 : la nécessité pour les partenaires de posséder en commun un certain 
savoir, non seulement par rapport à des idées, mais également par 
rapport à ces contraintes relationnelles que nous venons de décrire, qui
 devraient leur permettre de reconnaître le projet d'influence dans 
lequel ils sont engagés. 


Le contrat est donc ce qui parle avant que quiconque ait parlé,
 ce qui est compris avant même que l'on ait lu. Je veux dire par là que 
le système de reconnaissance réciproque entre producteur et récepteur de
 l'acte de langage qu'engendre le contrat fait que le texte produit 
signifie d'abord par ses conditions de communication.

Ainsi,
 quand on voit une affiche publicitaire dans la rue, on a déjà perçu le 
sens de tout ce qui concerne le discours publicitaire, sans même avoir 
lu les particularités de l'affiche en question. Lorsqu'on entend une 
déclaration d'un homme politique à la télévision, on a déjà compris ce 
qui réfère au discours politique d'un candidat à des élections, avant 
même d'avoir entendu ce que ce candidat déclare de particulier.]]></string></description>
    <keyword><string language="fre"><![CDATA[communication]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[discours]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[argumentation]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[médiatisation]]></string></keyword><keyword><string language="fre"><![CDATA[controverse]]></string></keyword>
    <lomfr:documentType>
        <lomfr:source>LOMFRv1.0</lomfr:source>
        <lomfr:value>image en mouvement</lomfr:value>
    </lomfr:documentType>
</general><lifeCycle>
    
    <contribute>
            <role>
                <source>LOMv1.0</source>
                <value>author</value>
            </role>
            <entity><![CDATA[BEGIN:VCARD
VERSION:3.0
CLASS:PUBLIC
REV:2016-03-27 00:03:13
FN:Patrick CHARAUDEAU
N:CHARAUDEAU;Patrick;;;

URL;TYPE=work:http://www.canal-u.tv/auteurs/charaudeau_patrick
ROLE:author
TZ:+0100
END:VCARD
]]></entity>
            <date><dateTime>2014-06-11</dateTime></date>
        </contribute>

</lifeCycle>
<metaMetadata>
    <metadataSchema>LOMv1.0</metadataSchema>
    <metadataSchema>LOMFRv1.0</metadataSchema>
</metaMetadata>
<technical>
    <format>video/x-flv</format>
    <location><![CDATA[http://www.canal-u.tv/video/tele2sciences/le_contrat_de_communication_scientifique_pedagogique_et_mediatique.18460]]></location>
    <location><![CDATA[rtmpt://fms2.cerimes.fr:80/vod/tele2sciences/qu.est.ce.qu.une.situation.de.communication.copie._18460/s.quence.4.m4v]]></location>
        <location><![CDATA[http://www.canal-u.tv/video/tele2sciences/dl.1/le_contrat_de_communication_scientifique_pedagogique_et_mediatique.18460]]></location>
        
    <size>156676285</size>
    <duration><duration>PT0H12M59S</duration></duration>
</technical>
<educational>
    <learningResourceType>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>lecture</value>
    </learningResourceType>
    
    <context>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>master</value>
    </context>
</educational>
<rights>
    <cost>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>no</value>
    </cost>
    <copyrightAndOtherRestrictions>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>no</value>
    </copyrightAndOtherRestrictions>
    <description>
        <string language="fre"><![CDATA[Droits réservés à l'éditeur et aux auteurs. 
Licence Creative Commons BY NC SA]]></string>
    </description>
</rights>

            <relation>
                <kind>
                    <source>LOMv1.0</source>
                    <value>ispartof</value>
                </kind>
                <resource>
                    <identifier>
                        <catalog>URI</catalog>
                        <entry>http://www.canal-u.tv/producteurs/tele2sciences/etude_des_argumentaires_dans_les_controverses_a_theme_scientifique/la_mediatisation_des_controverses_scientifiques</entry>
                    </identifier>
                    <description>
                        <string language="fre"><![CDATA[La médiatisation des controverses scientifiques]]></string>
                    </description>
                </resource>
            </relation>

<classification>
    <purpose>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>discipline</value>
    </purpose>
    <taxonPath>
        <source>
        <string language="fre"><![CDATA[Universités Numériques Thématiques 2009 http://www.universites-numeriques.fr]]></string>
        </source>
        <taxon>
            <id/>
            <entry>
                <string language="fre"/>
            </entry>
        </taxon>
    </taxonPath>
</classification>
<classification>
    <purpose>
        <source>LOMv1.0</source>
        <value>discipline</value>
    </purpose>
    
    <taxonPath>
        <source>
            <string language="fre">CDD 22e éd.</string>
            <string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
        </source>
        <taxon>
            <id>070.594</id>
            <entry>
                <string language="fre"><![CDATA[Editeurs institutionnels (archives, bibliothèques, centres de documentation, musées, universités...)]]></string>
            </entry>
        </taxon>
   </taxonPath>
    <taxonPath>
        <source>
            <string language="fre">CDD 22e éd.</string>
            <string language="eng">DDC 22nd ed.</string>
        </source>
        <taxon>
            <id>500</id>
            <entry>
                <string language="fre"><![CDATA[Sciences naturelles et fondamentales / Ouvrages généraux et divers]]></string>
            </entry>
        </taxon>
   </taxonPath>
</classification>      </lom>
   </metadata>